Se connecter

Cours de français en ligne gratuit pour la médiation interculturelle (niveau A2)

Retour aux cours
Cours de français en ligne gratuit pour la médiation interculturelle (niveau A2) L'apprentissage à distance Gratuit Formattemp

« Nuove Frontiere Lavoro », en collaboration avec l’organisme de formation « Idee Insieme » et grâce au fonds « Formatemp », publie un cours en ligne « Médiateur interculturel en français niveau A2 ».

Il médiateur culturel est un professionnel qui favorise l'interaction et le dialogue entre les individus et les groupes de langues et de cultures différentes.

Sa tâche consiste, en effet, à « servir de médiateur entre les cultures ».

Plus précisément, le Le médiateur interculturel est un professionnel qui peut intervenir dans le système d'éducation et de formation, la santé, la justice, l'administration publique, la sécurité et l'accueil, ainsi que dans le système privé à but non lucratif (Protection civile, Croix-Rouge, ONG, associations et coopératives laïques et religieuses). Elle vise à faciliter les échanges entre individus ou groupes de langues et de cultures différentes, en favorisant l'inclusion sociale des étrangers. En effet, médiateur interculturel Elle assure l'interprétation entre les enseignants et les élèves issus de l'immigration, entre les professionnels de santé et les réfugiés, et entre les fonctionnaires et les demandeurs d'asile. Elle veille à ce que les interlocuteurs comprennent correctement les mots, les significations et les concepts afin de garantir un dialogue clair et efficace.

Le cours vise à fournir les compétences linguistiques appropriées à la fonction professionnelle indiquée, s'inscrivant dans un cadre de niveau A2 de la préparation linguistique de CEFR permettre :

• Accueil du demandeur d'asile

• Identifier les besoins des immigrants

• Illustration des services offerts par l'État

• Assistance aux demandeurs d'asile dans les établissements de santé

• Procédures bureaucratiques

CIBLE: Ce cours vise à fournir les compétences linguistiques appropriées aux professionnels du domaine de la médiation interculturelle, en suivant une approche conforme à celle décrite. de ISFOL/INAPP.

À la fin du cours, les étudiants seront capables d'interagir avec des immigrants francophones originaires de pays africains. (Mali, Sénégal, Guinée, Côte d'Ivoire, Togo), acquérir les compétences suivantes :

« accueil des demandeurs d'asile »

« Analyse et identification des besoins des demandeurs d'asile »

« intermédiation linguistique »

" accompagnement sur des parcours individuels

« remplir des formulaires et des documents »

« faciliter les échanges entre les citoyens immigrants et les opérateurs, les services et les institutions

« orientation des projets d'intégration »

"traduction de documents

"informations juridiques et sanitaires de base

Les élèves s'exerceront à l'écoute, à la compréhension et à la production écrite. Des outils multimédias seront utilisés dans la classe virtuelle.

Organisme financeur : Formattemp

Organisme promoteur : Nouvelles frontières du travail

Organe d'exécution : Idées ensemble soc.coop.soc.

COÛT: gratuit (financé par Formatemp);

DURÉE: 140 HEURES à partir du jour Du 02 mai au 17 juin 2022 – 31 jours de CLASSE VIRTUELLE (en ligne) de 4 heures et deux jours de 8 heures (en ligne) ;

CERTIFICAT: présence (minimum 70 % du total des heures, y compris la présence aux cours obligatoires) ;

COURS EN CLASSE VIRTUELLE : Du lundi au vendredi 09.30-13.30 et pendant deux jours également à partir de 14h00 à 18h00 ;

ADHÉSIONS : Pour soumettre votre candidature, vous devez vous inscrire sur le site web. http://www.ideeinsieme.it/index.php/register | et, une fois que vous avez téléchargé vos documents personnels et votre CV, saisissez CANDIDATS (Avant le 27/04/2022 à 17h00) ;

CONDITIONS DE PARTICIPATION : ce cours s’adresse aux candidats à des missions de travail temporaire (chômeurs et demandeurs d’emploi) inscrits et sélectionnés par l’Agence pour l’emploi ;

- pour les étrangers, connaissance de la langue et de la grammaire italiennes, même sans certification ;
- vous avez besoin d'un PC de bureau, d'un ordinateur portable ou d'une tablette avec une connexion filaire (LAN) ou Wi-Fi stable, une webcam et un microphone ;

MÉTHODE DE SÉLECTION : L'accès au cours se fera par le biais de plusieurs étapes préliminaires :

- Soumission correcte des documents requis ;
- Analyse du CV soumis ;
- Vérifiez les dispositifs de connexion qui seront utilisés lors de la vidéoconférence ;

SÉLECTIONS : Les personnes inscrites seront contactées par courriel pour confirmer (avant 18 h le 6 avril 2022) la vérification des appareils de connexion de vidéoconférence prévue le 7 avril 2022 à partir de 10 h 30 en groupe ;

ISCRIZIONI : Les candidats sélectionnés seront contactés par courriel et par téléphone. (avant le 29/04/2022 à 18h00) assister au premier jour du cours le jour même 02/05/2022 minerai 09.30 sur la plateforme en ligne après avoir envoyé le Lien d'entrée.

Modules de cours

1.1

Niveau de français A2

- Test d'entrée pour évaluer les compétences initiales

GRAMMAIRE ET SYNTAXE

Structure de la phrase

Pronoms personnels

Pronoms complémentaires en ey

Articles définis, indéfinis et partitifs

proposition négative

Phrase interrogative

Congiunzioni

Accord sur le genre et le nombre

Adjectifs et pronoms possessifs

Pronoms relatifs et démonstratifs

prépositions simples et complexes

Adverbes de temps et de manière

Comparatif et superlatif

Le verbe : formes verbales régulières et irrégulières

Conjugaison des verbes : présent (présent), gallicismes (gallicisms), past perfect (passé composé), imparfait (imparfait), impératif (impératif), futur (futur), conditionnel (conditionnel)

Auxiliaires

Verbes pronominaux

Verbes modaux

Langage formel/informel

EXERCICES ET SIMULATIONS

En utilisant les règles de grammaire et de syntaxe, les participants s'exerceront à développer les quatre compétences essentielles :

LIRE: Comprendre la communication publique ; lire de courts textes factuels et démontrer sa compréhension du contenu ; démontrer sa compréhension de la structure linguistique.

EN ÉCRIVANT: Utiliser les mots de manière appropriée et précise dans différents contextes écrits et être capable de produire des variations sur des phrases simples.

ÉCOUTER : Comprendre, en écoutant de courts énoncés, le sens du dialogue afin d'en extraire des informations factuelles (heures, dates, etc.), et témoigner d'une appréciation des attitudes et des intentions des locuteurs.

CONFÉRENCIER: interagir dans des situations simulant une communication authentique pour poser et comprendre des questions et donner des réponses appropriées ; parler librement pour exprimer des émotions, des réactions, etc. ; saluer les gens et répondre aux salutations (en personne et au téléphone) ; se présenter ; demander et fournir des détails personnels ; aider les autres à exprimer leurs idées en interrompant une conversation ; initier un nouveau sujet, changer de sujet, reprendre ou poursuivre le sujet.

- TESTS DE SIMULATION

2.2

Tâches et fonctions du médiateur interculturel - simulations contextuelles

TÂCHES ET FONCTIONS

ACCUEIL DES MIGRANTS

- Première approche pour connaître les demandeurs d'asile

- Inscription et identification

- Présentation du centre d'accueil et de la réglementation en vigueur

INFORMATIONS (information)

- Informations sur les droits et devoirs, les infractions et les sanctions prévues par la loi

- Règles d'accès aux services publics dans la région (santé, éducation, services sociaux)

- Conseils pour trouver un emploi, un logement et accéder aux aides disponibles

AIDE DIRECTE AUX IMMIGRÉS (assistance directe)

- Assistance dans les établissements de santé effectuer des examens et des tests médicaux

- Assistance dans les démarches administratives auprès des commissariats, des tribunaux et des administrations publiques

INCLUSION SOCIALE (promotion de l'inclusion sociale)

- Promotion des cours de langue italienne pour étrangers

- Inscription aux formations

- TESTS DE SIMULATION

3.3

Droits et devoirs des travailleurs temporaires

Droits et devoirs des travailleurs temporaires

4.4

Santé et sécurité au travail

Santé et sécurité au travail